当サイトはPR広告が含まれています
弔事・仏事の手紙、ハガキでの案内状、弔電、お悔やみ状、法要・法用・法事のご案内などの通信文を出すときのマナーと注意点をご紹介しています。
スポンサーリンク
死亡通知、会葬礼状、七七日忌(四十九日)法要の案内とお礼状、香典返しに添えるお礼状などを印刷して出す場合は、文中に「、」や「。」の句読点をいれず、また行頭をそろえる体裁にするのが“重要儀礼文書としての慣例”となっています。
句読点を付けない手紙(文章)は、縦書きの場合の毛筆文章の名残です。
筆で手紙をしたためた時代は「、」や「。」の句読点は使わないのが手紙の一般的な形式でした。
現代でも、 冠婚葬祭などの礼を重んじる文面には、まだそうしたしきたりが残っています。
しかし、あくまで習慣であり、絶対という訳ではありません。
では、なぜ会葬礼状などに句読点を用いていなかったのでしょうか?
概ね以下の3つの説(理由)があるようです。
句読点(「、」や「。」)を付ける付けないについて
もともと書状は毛筆で書かれていました。
毛筆の書状には元来「、」や「。」を用いていませんでした。
だから会葬礼状にも「、」「。」は用いないのが正式、という説。
葬儀や法事が滞りなく流れますようにという意味や、つつがなく終わりましたという意味をこめて、文章が途切れ るような「、」「。」は用いなかった。
冠婚葬祭に関する案内状や挨拶状全般 も、式や行事が滞りなく流れるように、「、」「。」は用いません、という説。
「、」や「。」は読む人が読みやすいようにつけられたものであり、読み手の補助をするものと考えられます。
あらかじめ句読点をつけた書状を送るのは、読む力を充分にそなえた相手に対して失礼であるという、読み手に対する敬意から句読点はつけない、という説。
以上のように昔からの慣例ではありますが、句読点を付けたり、行頭を揃えない体裁であっても間違いという訳ではありません。
スポンサーリンク